Zitat von Iceman im Beitrag #7817 Da mich das Thema Marder zur Zeit bewegt, noch eine kleine Beobachtung, keine wirkliche Verunstaltung: Hier wird auch gerne der verallgemeinernde Singular angewendet. "DER Marder mag keine Hundehaare"..."DER Marder kann nicht über Maschendrahtzaun gehen" etc... Es ist natürlich nie ein einziger gemeint! So wie man früher von "dem Russen" sprach, der durch die Fulda Gap kommt... Und ob wir ihn mit DEM Marder hätten aufhalten können?
Genau! Der Russe! Ich hab als Teenie meine Großmutter immer gefragt, welcher.
"Speisekartoffel zu verkaufen" liest man hier in BY auch oft. Die Frage, welche (Kartoffel) zu verkaufen sei, ist hier ebenfalls gerechtfertigt.
-------------------------- Zwischen Reiz und Reaktion liegt die Freiheit.
Zitat von Marie-Madeleine im Beitrag #7828Umgekehrt finde ich es lustig, dass man in der Schweiz SpargelN isst und unter "Spargel" die einzelne Spargelstange versteht.
Bei uns isst man auch KartoffelN. Die Kartoffel ist ein Einzelstück.
-------------------------- Zwischen Reiz und Reaktion liegt die Freiheit.
Ja, Kartoffeln (und vieles andere) isst man bei uns natürlich auch im Plural. Aber den Spargel in D eben nicht, deshalb fand ich das Schweizerische so witzig.
This is a broken world and we live with broken hearts and broken lives but still that is no alibi. (Leonard Cohen)
I would love to live like a river flows,carried by the surprise of its own unfolding. (John O'Donoghue)
Moderatorin in Kultur und Unterhaltung | Mode und Kosmetik | Andere Sprachen - anderes Leben | Photographie | Hobbies aller Art
Sie liebten sich beide, doch keiner wollte es dem ander´n gesteh´n. Sie sahen sich an so feindlich und wollten vor Liebe vergeh´n. Sie trennten sich endlich und sah´n sich zuweilen nur noch im Traum: Sie waren längst gestorben und merkten es selber kaum.
Zitat von Marie-Madeleine im Beitrag #7828Umgekehrt finde ich es lustig, dass man in der Schweiz SpargelN isst und unter "Spargel" die einzelne Spargelstange versteht.
Bei uns in Hessen (und vermutlich in einigen anderen Bundesländern auch) sagt man der (Weihnachts-)Stollen. In Brandenburg heißt es aber die (Weihnachts-)Stolle.
Komm ma bei die Omma! Die Omma zeigt dich wie das geht....
Auch so ein regionales Ding. Sagte Schwiegermutter immer, aufgewachsen in der Meckpommerschen Seenplatte, aber seit dem 17 Lebensjahr in BaWü. Manche Dinge bleiben einfach.
Zitat von Marie-Madeleine im Beitrag #7837"Die Stolle" habe ich noch nie gehört. Wahrscheinlich ist das so ähnlich wie "der Butter" oder "der Eis" in manchen Gegenden
Ich auch nicht. "Den" Eis kenne ich auch nicht. Ich mag regionale Unterschiede sehr.
Ein schon lang in München lebender Kollege aus Düsseldorf sagte mal: "Da gehste am besten bei Karstadt, die haben das" (vielleicht sagte er auch "beim K."), war ich hin und weg.
-------------------------- Zwischen Reiz und Reaktion liegt die Freiheit.
Beim Eis ist mir das auch noch nie untergekommen. Die Stolle war mir außer in Fußballschuhen auch nicht geläufig, aber nachdem ich letztens schon gelernt habe, dass in der Region auch Vesper weiblich ist, überrascht es mich auch nicht völlig.
Sie liebten sich beide, doch keiner wollte es dem ander´n gesteh´n. Sie sahen sich an so feindlich und wollten vor Liebe vergeh´n. Sie trennten sich endlich und sah´n sich zuweilen nur noch im Traum: Sie waren längst gestorben und merkten es selber kaum.
Zitat von Nayeli75 im Beitrag #7844"Am Abend traf Außenminister Pinkel in Kotz-, o Gott, Verzeihung, in Potsdam traf er ein, unser Außenminister, und der heißt natürlich Klaus Kinkel."
😂😂😂
Ich habe mich vor Jahren mal schlappgelacht beim Versuch einer Nachrichtensprecherin, "Ölbohrinsel" zu sagen, die dabei diverse lustige Varianten wie "Öhrbolinsel" produziert hat.
This is a broken world and we live with broken hearts and broken lives but still that is no alibi. (Leonard Cohen)
I would love to live like a river flows,carried by the surprise of its own unfolding. (John O'Donoghue)
Moderatorin in Kultur und Unterhaltung | Mode und Kosmetik | Andere Sprachen - anderes Leben | Photographie | Hobbies aller Art
Hier noch ein Schwank aus meinem Leben - echt so passiert.
Ich hatte damals einen Kollegen in der Arbeit, der hatte so seine eigene Sprache und konnte die perfekt: D. h. er hat die Silben von Wörtern vertauscht. Zum Beispiel hat er statt mittags "Mahlzeit" zu sagen, "Zahlmeit" gesagt, oder statt "Mittagspause" "Pittagsmause". Genau so hat er es auch mit zwei Worten gemacht, also z. B. wurde dann aus "zwei Wörter" "wei Zörter". Irgendwann fing ich auch an, in Unterhaltungen ab und zu mal Stuchbaben zu tervauschen ;-) Im Gedächtnis geblieben ist mir dazu ein besonderes Gespräch mit meinem Ex-Mann, kurz vor einem Binokesuch...
Er – zu mir im Bad: „Bist du schon fertig? Wir müssen bald los!“ Und ich: „Gleich! Ich muss nur noch schnell die „Ware haschen“! (Ware haschen = eigentlich Haare waschen!!)
Wir haben uns damals weggeschmissen vor Lachen! War so nicht geplant!!
"Auf der A xx in Richtung y kommt Ihnen am nächsten Geisterfahrer eine Auffahrt entgegen. Halt, Moment, an der Auffahrt xx, Mannnnn, auf der A xx in Richtung y kommt Ihnen an der und der Auffahrt ein Geisterfahrer entgegen..."
Ich weiß nicht, ob es eine Verunstaltung ist, aber ich bin heute an der Formulierung "verwitwte Eltern" hängengeblieben. Ein Vater kann verwitwet sein, eine Mutter such, aber Eltern? Ja, auch, wenn sie halt nicht zusammengehören, aber das hat mein Gehirn nicht zusammengekriegt.
Seit Jahrzehnten beobachten alle, wie die Gesellschaft immer mehr Risse bekommt, und keiner kittet sie. Da darf man sich nicht wundern, wenn sie schließlich zerbricht. (Views, Marc-Uwe Kling)